NA CONTRAMÃO: SAIU A BÍBLIA GAY "RAINHA JAMES"
Pr. Gilson Soares dos Santos
Hoje quero colocar um post que pode ser encontrado no notícias gospel. É sobre o lançamento de uma nova bíblia, a bíblia gay, chamada de "rainha James".
Veja a matéria:
A Bíblia "Queen James" (Rainha James) foi adaptada a impedir interpretações contrárias à prática homossexual, que é condenada nas versões originais das Escrituras.
Em
entrevista ao The Christian Post, o pastor e teólogo Augustus Nicodemus
comenta sobre o tema e questiona "quantos versículos precisamos para
reconhecer que Deus aborrece alguma coisa""
Nicodemus refere-se ao argumento dos idealizadores da "Bíblia gay" que dizem que entre milhares de versículos no livro sagrado apenas 8 interpretam o homossexualismo como pecado.
A
nova versão da Bíblia tem o nome "Rainha James" para sua versão baseado
na história do Rei James da Inglaterra, que autorizou a primeira
tradução da Bíblia para o inglês mais de 400 anos atrás.
Os
ativistas gays alegam que James era bissexual e que apesar de ser
casado possuía relacionamentos homossexuais, ficando conhecido como
"Rainha James" por pessoas mais próximas.
No
entanto, a fim de esclarecer esta questão, o teólogo Augustus Nicodemus
explica que na verdade a referência a James como "Rainha James",
baseia-se num epigrama da época, "Rex fuit Elizabeth, nunc est regina
Jacobus".
O
termo significa "Elizabeth era o rei e agora James é a rainha" e era
uma piada sobre o fato de que o Rei James era pacífico e tranquilo
enquanto que sua esposa Elizabeth era agitada e autoritária.
"Não
havia qualquer insinuação de homossexualidade na frase, que visava
apenas debochar da passividade do Rei James", disse ele ao CP.
De
acordo com o teólogo, o Rei James era um cristão comprometido, erudito e
muito capaz teologicamente. Além disso, ele diz que o fato de que
muitos de seus amigos mais próximos eram homens jovens deu origem à
especulação quanto à sua sexualidade.
No
entanto, Augustus revela que em um trabalho teológico escrito pelo Rei
James ("Basilikon Doron"), o próprio coloca a sodomia entre os pecados
que jamais deveriam ser perdoados.
Ele
ainda comenta a reivindicação dos idealizadores da Bíblia Rainha James
quanto a palavra "homossexualidade" que só foi mencionada na Bíblia RSV
(Revised Standard version) a partir de 1946 e que antes disto não havia
menções, apenas interpretações. Para esta questão, ele leva a uma
reflexão com uma pergunta, "em que estas interpretações se baseiam""
Para
o teólogo, não haveria outra forma de interpretar alguns versículos
como a passagem de Levíticos 18:22 que diz "Com homem não te deitarás,
como se fosse mulher; é abominação".
Ele
cita também Romanos 1:26-27 que diz "Por causa disso, os entregou Deus a
paixões infames; porque até as mulheres mudaram o modo natural de suas
relações íntimas por outro, contrário à natureza; semelhantemente, os
homens também, deixando o contacto natural da mulher, se inflamaram
mutuamente em sua sensualidade, cometendo torpeza, homens com homens, e
recebendo, em si mesmos, a merecida punição do seu erro".
Todas
as versões da Bíblia que ele conhece, Nicodemus afirma, condena o ato
sexual entre pessoas do mesmo sexo. E indaga, "estariam todas elas
erradas""
"Todas
as traduções que eu conheço " francês, holandês, alemão, espanhol,
inglês e português (disponíveis no BibleWorks8) " verteram estas
passagens de modo a dar a entender que o que está sendo condenado é
exatamente as relações sexuais entre pessoas do mesmo sexo. Sabemos os
nomes e as qualificações acadêmicas de seus editores, mas isto não
aparece na "Bíblia Queen James"."
Augustus,
finalmente, lamenta as afirmações dos editores desta nova versão da
Bíblia e diz que tal proposta revela claramente o caráter ideológico
desta tradução.
"A
"Queen James" é o tipo de publicação que autoriza qualquer um a editar
uma Bíblia amenizando ou distorcendo as passagens que lhe ofendem".
Fonte: The Christian Post